Original Research
The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
Submitted: 27 February 2014 | Published: 10 February 2015
About the author(s)
Frenette Southwood, Department of General Linguistics, Stellenbosch University, South AfricaOndene van Dulm, Department of General Linguistics, Stellenbosch University; South Africa; Department of Communication Disorders, Canterbury University, New Zealand
Abstract
Aims: To investigate whether length of clinical experience influenced: number of bilingual children treated, languages spoken by these children, languages in which assessment and remediation can be offered, assessment instrument(s) favoured, and languages in which therapy material is required.
Method: From questionnaires completed by 243 Health Professions Council of South Africa (HPCSA)-registered SLTs who treat children with language problems, two groups were drawn:71 more experienced (ME) respondents (20+ years of experience) and 79 less experienced (LE) respondents (maximum 5 years of experience).
Results: The groups did not differ significantly with regard to (1) number of children(monolingual or bilingual) with language difficulties seen, (2) number of respondents seeing child clients who have Afrikaans or an African language as home language, (3) number of respondents who can offer intervention in Afrikaans or English and (4) number of respondents who reported needing therapy material in Afrikaans or English. However, significantly more ME than LE respondents reported seeing first language child speakers of English, whereas significantly more LE than ME respondents could provide services, and required therapymaterial, in African languages.
Conclusion: More LE than ME SLTs could offer remediation in an African language, but there were few other significant differences between the two groups. There is still an absence of appropriate assessment and remediation material for Afrikaans and African languages, but the increased number of African language speakers entering the profession may contribute to better service delivery to the diverse South African population.
Keywords
Metrics
Total abstract views: 10403Total article views: 13924
Crossref Citations
1. Transcribing and Transforming: Towards Inclusive, Multilingual Child Speech Training for South African Speech-Language Therapy Students
Michelle Pascoe, Olebeng Mahura, Katherine Rossouw
Folia Phoniatrica et Logopaedica vol: 72 issue: 2 first page: 108 year: 2020
doi: 10.1159/000499427